البلدان المدرجة في المادة 5 في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 第5条国家
- "في" في الصينية 以内; 在; 在—里面; 时间内
- "البلدان المدرجة في المرفق باء" في الصينية 附件b缔约方
- "تصنيف:مبان مدرجة في المملكة المتحدة حسب البلد والدرجة" في الصينية 英国一级行政区各级登录建筑
- "زيادة في الدرجة" في الصينية 职级例常加薪
- "درجة البلمرة" في الصينية 聚合度
- "مادة مدرجة في المرفق ألف لبروتوكول مونتريال" في الصينية 列入蒙特利尔议定书附件a中的物质
- "الفريق العامل المخصص لزيادة التزامات الأطراف المدرجة في المرفق الأول لبروتوكول كيوتو" في الصينية 附件一缔约方在《京都议定书》之下的进一步承诺问题特设工作组
- "مادة كيميائية مدرجة في الجدول" في الصينية 附表所列化学品
- "قالب:مواسم دوري الدرجة الثانية الألماني" في الصينية 德乙赛季
- "اتحاد البلدان المصدرة للموز" في الصينية 香蕉出口国联盟
- "تكاليف مدرجة في الميزانية البرنامجية" في الصينية 方案预算费用
- "تصنيف:قاعات المدينة والبلدة في ألمانيا" في الصينية 德国市政建筑
- "المحفل الاستشاري الحكومي الدولي للبلدان النامية المنتجة والمصدرة للأخشاب المدارية" في الصينية 热带木材生产和出口发展中国家政府间协商论坛
- "فريق الخبراء المعني بالأثر الاجتماعي للبيئة الاقتصادية الحرجة على البلدان النامية" في الصينية 危急经济环境对发展中国家的社会影响专家组
- "المبادرة المتعددة البلدان بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب لثمانية بلدان من أمريكا الوسطى ومنطقة البحر الكاريبي وشرق البحر الكاريبي" في الصينية 中美洲和加勒比及东加勒比8国防治艾滋病毒/艾滋病多国倡议
- "اجتماع المائدة المستديرة الوزاري لبلدان غرب ووسط أفريقيا في مدريد المعني بالإطار القانوني لمكافحة الإرهاب" في الصينية 西非和中非国家关于反恐怖主义法律框架的马德里部长级圆桌会议
- "رقم الأمم المتحدة القياسي لقيمة وحدة الصادرات من المواد المصنعة في البلدان النامية" في الصينية 联合国发达国家制造商出口单位价值指数
- "تصنيف:مدربو الدوري الألماني الدرجة الثانية" في الصينية 德乙主教练
- "مبادرة البلدان المجاورة" في الصينية 邻国倡议
- "تصنيف:مبان مدرجة في المملكة المتحدة حسب الغاية والمستوى" في الصينية 英国各类各级登陆建筑
- "اعتماد مدرج في الميزانية" في الصينية 预算贷项
- "قائمة البلدان المدعوة" في الصينية 应邀部队派遣国名单
- "تصنيف:مبان مدرجة في المملكة المتحدة حسب المستوى" في الصينية 英国各级登录建筑
- "البرنامج التدريبي لمديري الديون الخارجية في أقل البلدان نمواً" في الصينية 发展中国家外债管理人员训练方案
- "غير المدرجة في فئة أخرى" في الصينية 不再另行确认
أمثلة
- التكاليف بالنسبة لتصور التخفيف-1 في البلدان المدرجة في المادة 5
共计 表ES-1 第5条国家减缓假设1的成本 行业 - التكاليف بالنسبة لتصور التخفيف-2 في البلدان المدرجة في المادة 5
(公吨) 表ES-2 第5条国家减缓设想2的成本 - وثمة منتج محدد ربما كان مفيدا في هذا الشأن في شكل بيان اعلامي أو نشرة اخبارية تقدم من خلال الصندوق المتعدد الأطراف ويغطي تفسير محددا لممثلي البلدان المدرجة في المادة 5 على أساس مستمر.
通过多边基金提供的外联公报或者简报可能会有用,其中包括向第5条国家的代表呈递的关于目前情况的具体解释。 - 12- إن تصدير المواد المستنفدة للأوزون سيكون الخيار الأكثر ترجيحا للكثير من البلدان المدرجة في المادة 5، ولن يتطلب سوى مساعدة لتمكين حكومات البلدان المدرجة في المادة 5 من الامتثال لأحكام اتفاقية بازل.
对许多第5条国家而言,出口消耗臭氧层物质供销毁是最切实可行的选择,而且仅需要协助第5条国家政府具备履行《巴塞尔公约》的能力。 - إن الهدف العام لهذه الدراسة هو الحصول على معارف شاملة من البلدان غير المدرجة في المادة 5 حتي يمكن الاسترشاد بها في البلدان المدرجة في المادة 5 لوضع نظم إدارة ملائمة لمعالجة المواد المستنفدة للأوزون غير المرغوب فيها.
本研究报告的总体目标是:全面掌握非第5条国家提供的知识,供第5条国家用于建立关于无用消耗臭氧层物质处置问题的适当管理制度。 - ويهدف التقرير الى إعطاء فكرة عن الشروط الإدارية ذات الصلة (الثقافية والقانونية والاقتصادية) التي أنشئت بموجبها مختلف النهوج في البلدان غير المدرجة في المادة 5، وكيف يمكن أن تطبق هذه الشروط والدروس المكتسبة على البلدان المدرجة في المادة 5 التي ربما قررت تبني ممارسات مشابهة.
报告旨在审查:据以在第5条国家确立不同办法的各种相关框架条件(文化、法律和经济条件);如何将这些框架条件和所汲取的经验教训应用于可能决定采取类似做法的第5条国家。 - 7- ينبغي أن تنسق أمانة الصندوق المتعدد الأطراف مع أمانة مرفق البيئة العالمية في مساعدة البلدان المدرجة في المادة 5 على الإبلاغ عن النفايات الكيميائية لديها وتحديد استراتيجيات التخلص المأمون منها، وخصوصا بالنسبة للنفايات المهلجنة بما في ذلك المواد المستنفدة للأوزون والملوثات العضوية المداومة.
多边基金秘书处应与全球环境基金(全环基金)秘书处合作,以协助第5条国家说明其化学废物流的情况,并确定安全处置战略,尤其是关于卤化废物的战略,包括消耗臭氧层物质和持久性有机污染物在内。 - وبالإضافة إلى ذلك، يهدف التقرر الى إعطاء فهم شامل للتحديات التي تواجه البلدان المدرجة في المادة 5 في تدمير المواد المستنفدة للأوزون (سواء أكانت في شكل سائب أو موجود في معدات)، وكيف يمكن لهذه التحديات أن تؤثر في التطبيق الناجح في بلدان المدرجة في المادة 5 لاستراتيجيات تدمير المواد المستنفدة للأوزون المتبعة في البلدان غير المدرجة في المادة 5.
此外,报告旨在全面了解第5条国家在销毁消耗臭氧层物质(批量散装和装载于设备中的消耗臭氧层物质)方面面临的挑战,以及这些挑战会对第5条国家成功应用非第5条国家的销毁战略产生怎样的影响。
كلمات ذات صلة
"البلدان المانحة الرئيسية التي لا يستفاد منها استفادة كاملة" بالانجليزي, "البلدان المتقدمة النمو ذات الاقتصاد السوقي" بالانجليزي, "البلدان المجاورة" بالانجليزي, "البلدان المحدودة الغطاء الحرجي" بالانجليزي, "البلدان المحورية" بالانجليزي, "البلدان المدرجة في المرفق باء" بالانجليزي, "البلدان المساهمة بجنود في قوة التنفيذ" بالانجليزي, "البلدان المستقلة المصدرة للنفط" بالانجليزي, "البلدان المشاركة في مؤتمر القمة" بالانجليزي,